先说一件有趣的事:
丁丁的外公要到丁丁家做客,就发了一封电报到丁丁家:“船已行二日即到。”
可就是这7个字的电文,难坏了丁丁的一家人。丁丁说:“已经出发两天了,马上去码头接外公。”可妈妈说:“不对,因为今天是1号,明天是2号,是明天去接外公。”然而爸爸扫了一眼电文却说:“都不对,两天以后到,后天去接外公。”
三人说得都有理,就是没法统一意见:什么时间去码头接外公。
这是怎么回事呢?一句平平常常的话,竟有这么多含义。原来,这也是一种语言现象———语言歧义。
歧义,是指有两种或几种可能的解释。如何准确地分辨和理解,只有联系当时的语境才能正确把握其意义。
如上文中的“船已行二日即到”,只要知道了船出发的时间,哪一个航次,就不难明白这条船抵港的准确时间了。
像这种歧义现象还很多,如:“王老师在照相。”你知道这句中的王老师是在给别人照相呢,还是别人替王老师拍照呢?还有:“何老师车没锁。”是指车上没有配锁,还是有了锁却没锁上?
这种歧义现象虽说有趣,但离开了具体的语境就会给人带来理解上的麻烦。