汉字是中华的骄傲和自豪,刚劲中透露着柔美,楷书,隶书,宋书,各有特色,使中国文字更加神采奕奕。我们离不开汉字,汉字也离不开我们。聪明的人类创造了汉字,使汉字成为我们最好的交流方式,那么,那些新颖的广告词,有趣的歇后语,让我们笑口常开,让我们一起走入汉字的汪洋,感受无穷乐趣。
要说中华汉字的奇妙之处还在于“趣”,成语,句子,无不是用那灵巧的汉字组成,要说汉字的巧,在于它的结构与笔伐,“灵”这个字,体现于趣味与用法,那么,这个称号非汉字的谐音与同音莫属了。
走在大街上,看到灯光闪耀的发廊打着大大地牌号“如丝如发”;看见单车出售商挂着“乐在骑中”;小商铺挂着大牌子“默默无蚊”;买烤鸡的吆喝着“鸡不可失,好吃再来”;旅行社号召“坐享其乘”;只见毛巾厂立着大招牌“巾益求精”;家私城写着大口号“随心所浴”……这些大招牌巧妙地利用汉字的谐音将严肃庄重的成语改成有趣的号召词,虽然为了我们共同的家园,政府禁止人们将成语胡乱改造,可这一个个有趣的谐音“广告”,也是人类丰富的想象和勇敢的创造。
歇后语是大家再熟悉不过的了,在歇后语之中也时常出现哪些有趣的谐音,亦如:
咸菜煮豆腐──不必多言(盐)一、二、三、五——没事(四)
一头栽到炭堆里——霉(煤)到顶 一脚踢翻煤球炉——散伙(火)
九毛加一毛——时(十)髦(毛)飞机上放爆竹——空想(响)
山头上吹喇叭——名(鸣)声远扬 公鸡头上一块肉——大小是个官(冠)
诸如此类有趣的歇后语,令人们开怀大笑,这不正是人类的一大进步吗?联想是一件多么重要的事情,汉字是智慧的结晶,经过同音与谐音的反面衬托,这些歇后语,不是更加是人赞不绝口吗?
中国,一个庞大的群体,五十六个民族,有着各种不同的语言,但我们说的是汉字,写得是汉字,因为读音的不同,时常会闹出笑话,就像这位村长一样,那么,它是不是有玷污了神奇的中国汉字呢?
一个乡里开会,由于谐音,村长说:“兔子们,虾米们,不要浆瓜,咸菜太贵了。”(同志们,乡民们,不要讲话,现在开会了。)主持人说:“咸菜请香肠浆瓜。”(现在请乡长讲话。)乡长说:“兔子们,虾米们,今天的饭狗吃了,大家都是大王八。”(同志们,乡民们,今天的饭够吃了、大家都用大碗吧) 。
其实不是的,这些不同的语言,很有趣,很可爱,更是体现了祖国的庞大,难道不是吗?
汉字的谐音其现在“灵”字上,而汉字的同音就应该称“妙”了。在中国汉字中有部分字是同音多意,在不同的用法句式上有着不同的意义,例如“的”,在两个句子中体现出写者不同的心理活动,实在是妙不可言。
汉字是一个广阔的天地,很深刻,也很有趣,中国人只有更深的更远的发掘,才能使源源流传的文字史得到更大的开阔!