- 【注音】zéi fū rén zhī zǐ
- 【典故】子路使子羔为费宰。子曰:‘贼夫人之子!’春秋·鲁·孔丘《论语·先进》
- 【解释】贼:毁坏;夫:这,那。害了人家的儿子。对引导别人犯错误者的斥责
- 【用法】作宾语;用于书面语
- 【结构】偏正式
- 【同韵词】木石鹿豕、斗牙拌齿、得寸进尺、无的放矢、挥毫落纸、顾彼忌此、睡生梦死、长生不死、攘袂切齿、颓垣废址、......
- 【年代】古代
- 【英文】(in correspondence) a commonly used respectful form to address a married woman(in speech) a very respectful form to address a married woman, usually of eminence or advanced in age
- 【成语举例】盛以此为美谈,无乃贼夫人之子与?晋·孙盛《魏氏春秋》