- 【注音】yōu yóu suì yuè
- 【典故】可惜他这位儿子虽名为‘家驹’,实在还比不上一条‘家狗’,因此早该是退休享福的曾沧海却还不能优游岁月,甚至柴米油盐等等琐细,都得他老人家操一份心。茅盾《子夜》四
- 【解释】悠闲舒适地过日子。
- 【用法】作谓语、定语;用于处事
- 【结构】偏正式
- 【相近词】悠悠岁月
- 【押韵词】养虎自齧、门堪罗雀、神霄绛阙、为丛驱雀、饮冰茹蘖、河东三箧、陈力就列、君子三戒、七贞九烈、金蝉脱殻、......
- 【年代】近代
- 【英文】years
- 【示例】因此早该是退休享福的曾沧海却还不能优游岁月,甚至柴米油盐等等琐细,都得他老人家操一份心。茅盾《子夜》