- 【拼音】tóu pò xuè lín
- 【典故】常常打得皮开肉绽,头破血淋,也再无一点退悔之念,一名怨恨之言。明·冯梦龙《醒世恒言·徐老仆义愤成家》
- 【释义】头被打破,流出了血。形容受到严重打击或遭到惨败的样子。
- 【用法】作谓语、定语、状语;多指失败
- 【结构】连动式
- 【相近词】头破血流、头破血出、头破流血
- 【同韵词】眉黛青颦、薄祚寒门、安土息民、视同路人、蠹国嚼民、居停主人、鸡犬相闻、永劫沉沦、假手旁人、心如火焚、......
- 【年代】古代
- 【示例】受降的主顾那么多,又都是世界上的头等恶霸,岂有不互相打得头破血淋的道理。瞿秋白《文艺杂著续辑·<子夜>和国货年》