- 【拼音】niú shā zhuó zhuó
- 【典故】牛山之木尝美矣,以其郊于大国也,斧斤伐之,可以为美乎?是其日夜之所息,雨露之所润,非无萌蘖之生焉,牛羊又从而牧之,是以苦彼濯濯也。《孟子·告子上》
- 【释义】濯濯:光秃,无草木的样子。牛山上光秃秃的。形容寸草不生的荒山。
- 【押韵词】袅袅娜娜、槁项黧馘、年已蹉跎、扑击遏夺、要死要活、刁钻刻薄、尸位误国、身单力薄、安邦治国、搴旗斩馘、......
- 【语文同步】现在许多国家的罪犯也剃光头,但那并非是刑罚,恐怕多半出于习惯,或便于辨识之类;如果容许用胡适博士的考据方法,来一下“大胆假设”,还可能是由于旧社会监狱里卫生条件不好,怕犯人头发里生虱子,所以干脆让他们牛山濯濯也说不定;但要我“小心求证”却求不到。何满子《剃光头发微》高中二册·课文·8
- 【示例】由黑而黄,而灰,而斑,而耄耄然,而稀稀落落,而牛山濯濯,活像一只秃鹫。梁实秋《老年》
- 【成语例句】
- ◎ 不但如此,此山因是佛教圣地,庙宇众多,山中树木亦较能保全,不像他处的牛山濯濯。