- 【拼音】míng tóng shí yì
- 【典故】俱与有术之士有谈说之名,而实相去千万也,此夫名同而实异者也。《韩非子·奸劫弑臣》
- 【释义】名称相同,而实质不一样。
- 【用法】作谓语、定语、宾语;多用于事物
- 【押韵词】极天蟠地、应时之技、威风扫地、亡立锥之地、死心搭地、浮名薄利、乌衣门第、牛眠地、乌衣子弟、一席之地、......
- 【教学同步】肥皂在北方又叫“胰子”,胰子原来也是一种化妆用品,是用猪的胰脏制成的,现在也是名同实异了。吕叔湘《语言的演变》高中六册·课文·6
- 【成语举例】元稹所说均田是均田赋,与唐朝前期的均田制名同实异。范文澜《中国通史》第三编第二章第四节