流落他乡(流落他鄉)
阅读:次
- 【拼音】liú luò tā xiāng
- 【典故】舍父逃走,流落他乡,撞东磕西,苦哉,阿弥陀佛。宋·释普济《五灯会元》
- 【释义】被迫离开家乡,漂泊外地。
- 【用法】作谓语、定语;指飘泊在外
- 【结构】动宾式
- 【相近词】流离失所、流离颠沛
- 【相反词】安居乐业、安家立业、安家落户
- 【押韵词】野调无腔、握炭流汤、极寿无疆、佛是金装,人是衣装、百足之虫,死而不僵、弢迹匿光、逸尘断鞅、济世经邦、臭不可当、舆死扶伤、......
- 【年代】古代
- 【英文】driftabout<wanderaboutdestitute>
- 【德文】HeimundHofverlassenundinderFremdelebenmüssen
- 【语文同步】"公子且惊且喜道:"若不遇恩卿,我李甲流落他乡,死无葬身之地矣。冯梦龙《杜十娘怒沉百宝箱》高中四册·课文·8
- 【示例】这种流落他乡的酸甜苦辣,又有谁能理解,谁能同情?魏孝淳《杨柳怨》
- 【成语造句】
- ◎ 从《古兰经》中看,至少麦加人已经认为,安拉是造物主、最高的养育者、盟誓和契约的监督者、流落他乡的异族人的保护人、在特别危急的时候可以呼救的唯一神灵,穆罕默德信奉的安拉与麦加人的概念显然有所不同。
- ◎ 他兀立在船头,任凭大浪抽打,仿佛自己就是旷野,就是林莽,就是浪滔,就是白昼般的夜;大自然变得哑然无声,一切都是那么落寞,一切都在变异;流落他乡的愁苦也罢,毫无目的的颠沛也罢,蛊惑人心的诺言也罢,晦暗不明的命运也罢——这儿只有战栗的元素,只有战栗的生物,有谁能够解释这种战栗?有谁能抵拒这种战栗呢?冷冽肃杀的夜在示威。
- ◎ 他决心流落他乡,等混出个样子来,再回故土……
------分隔线----------------------------